Non-English Original Version Training Coordinator, Scripting
Barcelona, Barcelona, ES Production Project Management Full time Posted 07 / 01 / 2021 Job ID R0009364 Apply Online Share this listing
As a Non-English Original Version (NEOV) Training Coordinator, Scripting, you will execute and coordinate the training and development of translation resources with the primary focus of maintaining and improving the efficiency, clarity, and speed of NEOV Scripting training and projects.
You will accomplish this by collaborating with the Scripting Manager, NEOV & Translation; Linguistic Quality; NEOV Project Coordination team, and a large pool of translators.
You will leverage technology, develop your process understanding, and build relationships with key stakeholders throughout Deluxe’s global team, including : Scripting, Linguistic Quality, Client Services, Subtitling, Product, and Supplier Recruitment.
Training Coordination duties, including :
Schedule, execute and / or delegate translator test evaluations
Translator training outreach, scheduling, and certification
Creating, editing, and maintaining Sfera projects
Responding, in a timely manner, to translator queries to ensure quality and process
Maintaining and expanding translator pool based on capacity and work volume
Reviewing and advising on NEOV work requests to ensure consistency and quality
Primary point of contact for client services, production, and translator queries
NEOV Scripting Editorial work as assigned
Maintain and curate metrics, user pool, and quality information utilizing Sfera and Google Suite
Execute a variety of simultaneous, complex, and large scale scripting coordination projects.
Assist the Scripting Manager, NEOV & Translation with the development and improvement of NEOV process and workflows
Other tasks as assigned by the Scripting Manager, NEOV & Translation.
BA / BS Degree in Language Studies, Communication or applicable equivalent experience
1 years experience in managing complex projects
Exceptional communication skills across all levels (verbal, written)
Experience with scripting, transcription, or text editing
Experience with following specs, style guides, house rules, etc
Comfort with fast-paced, fluid work environment
Ability to organize and prioritize effectively
Ability to think critically about NEOV projects and their interaction with dubbing and subtitling
Ability to handle multiple tasks while maintaining a high attention to detail
Excellent grasp of Microsoft Office, Google Suite, and new software platforms.
Experience working with software support and / or development
Experience working with large globally distributed teams
Preferably have an attraction to applying critical thinking to difficult problems
Preferably have the ability to present and explain complex ideas in a way that produces understanding and engagement
Preferably have an intermediate knowledge of another language besides English, or familiarity level with more than one language
Candidates must be based in Madrid or Barcelona and have a Spanish work permit